garganya
bird expert Condon agrees with Egginton/Tindale that this is the Nankeen kestrel. Egginton/Johnson and Hughes+Giles/Tindale list sparrowhawk.- part of the Mangga Manggaridi (Seven Sisters) Dreaming.
bird expert Condon agrees with Egginton/Tindale that this is the Nankeen kestrel. Egginton/Johnson and Hughes+Giles/Tindale list sparrowhawk.- part of the Mangga Manggaridi (Seven Sisters) Dreaming.
- djindrin is a messenger, and improtant in a Dreaming trail story.- this probably developed from an older, longer word, such as dhindri-dhindri (supported also by related language records).related languages include Kaurna, Nukunu and Ngadjuri.
- possibly pied oyster-catcher (haematopus ostralegus) (Egginton/Johnson), but bird expert Condon questions this.- Johnson suggests a literal meaning of sharp, supported also by related language records. Possibly the bird is named for a sharp beak.related languages include Kaurna, Nukunu and Ngadjuri.
- this seems to have developed from an earlier word bagubagu (supported by related language records).- the gu is stressed (Egginton/Tindale), which suggests it was once a whole word in itself.- the word as shared with related languages indicates the literal meaning of this word may be sound, noise, referring to the call of the bellbird.