mangga (1)
this is actually a kind of wasp - a female, with no wings.
this is actually a kind of wasp - a female, with no wings.
this word is related to words in related languages for messages and marks, especially ones with ceremonial significance.related languages include Kaurna, Nukunu and Ngadjuri.
the meaning white comes from the colour of the limestone.- emus come to drink at these waterholes.
the word as shared with related languages indicates this word can mean a wide variety of kinds of marks including tracks, designs and initiation marks.
an anonymous writer suggests aliteral meaning of rat burrow. Wardi is a word ending meaning tail, but malyu does not match the words in Nharangga records. The suggestion could be a description of the wildlife at this place, rather than the literal meaning of the word.
- Nharangga appears to have another word for knee. In old Nharangga, madda may have meant kneecap (supported by related language records).- people now use madda as the general word.
- this word probably developed from a longer word in the past - perhaps madju-madju (supported also by related language records).