| ngabara | 1.my aunt; 2.also relationships considered equivalent, such as mother-in-law or mothers brothers wife | Audio file
|
| ngaddu | I | Audio file
|
| ngadjabanya | my brother | Audio file
|
| ngadjadhura | my people | Audio file
|
| ngadjalana | my daughter | Audio file
|
| ngadli | we two, the two of us | Audio file
|
| ngadlu | we, us | Audio file
|
| ngagadja | 1.my brothers child; 2.my husbands sisters child | Audio file
|
| ngalalu | a relation, possibly my parents-in-law | Audio file
|
| ngallawirri | long waddy | Audio file
|
| ngalligu | our, ours | Audio file
|
| ngallugu | our, ours | Audio file
|
| Ngalyawi | area of Nharangga land, in the far south | Audio file
|
| ngamayidja | my mother (or possibly mother-in-law) | Audio file
|
| ngammi | 1.breast (womans); 2.mother (probably a childs word: mummy); 3.milk (usually mothers milk) | Audio file
|
| ngammiru | breastmilk | Audio file
|
| ngarga | a crowd, a mob, a lot of | Audio file
|
| ngargu | tooth | Audio file
|
| ngargudja | eat | Audio file
|
| ngarguru | eat | Audio file
|
| ngari | one | Audio file
|
| ngari wardli | reception | Audio file
|
| ngarigu | solitary, one | Audio file
|
| Ngarna | 1.an ancestor; 2.place name (Ngarnas final resting place) | Audio file
|
| ngarri | a duck or teal | Audio file
|
| ngaru | egg, or possibly the insides of the egg | Audio file
|
| ngarula | centipede | Audio file
|
| ngayi | I, me | Audio file
|
| ngayidjali | 1. my father 2. my father's brother | Audio file
|
| ngayidjama | a relation, possibly my mothers brother | Audio file
|
| ngayidjara | my son | Audio file
|
| ngayidjayi | 1. my mother 2. my mother's sister's | Audio file
|
| ngayidjiba | my brother or sister-in-law | Audio file
|
| ngayidju | my, mine | Audio file
|
| nguba | husband; husbands brother | Audio file
|
| ngudjali (1) | pipeclay | Audio file
|
| Ngudjali (2) | a well on Daly Head | Audio file
|
| ngunagu | may mean those | Audio file
|
| ngunda | to there; away | Audio file
|
| ngunya | laughing, laughter | Audio file
|