marn-marna warrana wardli
- this word was created on the basis of olders words for types of wardli (building or room), such as guna wardli.
marni wardli
- this word was created on the basis of older words for types of wardli (building or room), such as guna wardli.
marni (1)
marna and marni may now be simply different ways of saying the same word.
marda gawi
mara gagga
- we have only one record of this word, in the collection from Arrito/Snell - an important source because it was recorded well before the mission period, but it has several errors.- it is not fully clear from Snells transcription what this word is. If mara gagga is correct, this would mean literally head of the hand.
marawardi
different sources also identify this as the bobtailed lizard, and the stumpy-tail, but contemporary elders say it is the sleepy lizard.
marna
the word as shared with related languages indicates that the meaning can extend to rich, good etc. The idea behind this is that if you are fat, you must have plenty to eat, so you are rich and healthy.related languages include Kaurna, Nukunu and Ngadjuri.
marda (1)
although Gladys Elphick and Cliff Edwards note that this can be a good or bad smell, it seems that good smell is more usual. Kuhn records marda as sweet, or good taste.