maluna
an anonymous writer suggests aliteral meaning of rat burrow. Wardi is a word ending meaning tail, but malyu does not match the words in Nharangga records. The suggestion could be a description of the wildlife at this place, rather than the literal meaning of the word.
- Nharangga appears to have another word for knee. In old Nharangga, madda may have meant kneecap (supported by related language records).- people now use madda as the general word.
- this word probably developed from a longer word in the past - perhaps madju-madju (supported also by related language records).
this word as shared with related languages indicates that this might not mean skin as such, but flesh, muscular parts of the body; non-fatty meat.related languages include Kaurna, Nukunu and Ngadjuri.
- the verb stem is the word that word endings are added directly onto. However, it is not clear what the verb stem is for this word, as it might have developed from a longer form gurri-wanggadja (supported also by related language records).- see community grammar book The fragments of Budderers waddy for details of how to use Nharangga verbs.
- the word as shared with related languages indicates that this can mean any kind of vessel, such as a kettle.-additional meanings possibly include other long, round things, such as a stick or poker, or a cylindrical container, like a tube.- related languages include Kaurna, Nukunu and Ngadjuri.